Como eu ia dizendo, Alex... você pode ser fundamental para mudar o veredicto do público.
Kao što sam govorio, Alex možeš snažno utjecati na promjenu javnog mišljenja.
Ainda dá para mudar de idéia.
Nije još kasno da se predomisliš.
Ainda tem tempo para mudar sua especialização, Billy.
Još nije kasno da promijeniš temu diplomskog, Billy!
Não há nada que você possa fazer para mudar isso.
Ništa ne možeš da uèiniš da je promeniš.
Não é tarde para mudar seu futuro.
Još nije kasno promeniti tvoju buduænost.
Agora é tarde demais para mudar o curso, camaradas.
Sada je prekasno da promijenite kurs.
Nós formamos essa fraternidade para mudar o jeito que nerds são vistos no país.
Оформили смо ово друштво да променимо о штреберима ове земље.
Hoje lutamos para a Skynet nunca ser criada... para mudar o nosso futuro.
Danas se borimo da Skynet uopæe ne bude stvoren. Promijeniti našu buduænost.
Têm 14 minutos para mudar a aparência e voltar ao ônibus.
Имате 14 минута за промену изгледа и враћање у аутобус.
Seu lixo imbecilizado é visto por desocupadas... com as mãos entretidas demais dentro das calças para mudar de canal.
Ti nastavi raditi svoje smeæe koje gledaju ogranièene kuæanice... koje su zaposlile ruke u svojim hlaèe da ne mogu naæi daljinski.
Não há nada que possamos fazer para mudar isso.
I ne možemo ništa uèiniti da to promenimo.
Não é um tempo curto demais para mudar tanto de idéia?
Kratko vreme da se èovek toliko promeni.
O jovem Lorde saiu para mudar seu destino... mas o que ele fez logo após... somente selou seu futuro.
Mladigospodarje odluèiopromijeniti svoju sudbinu. Onostoæe sljedeæeuèiniti biæe užasno.
Não é tarde para mudar de ideia.
Dakle, to nije prekasno za vas da promijenite mišljenje.
Estamos em curso para mudar o local do ensaio.
Ми смо у покрету мењања локације њене пробе.
Talvez tenha usado vidro para mudar a cor.
Možda nosi staklena soèiva koja menjaju boju.
Você está estimulando um comportamento que Walt está dando duro para mudar.
Potièeš ponašanje koje Volt pokušava promeniti.
Qual espírito virá para mudar minha vida?
Koji duh će doći da pokrene moj život?
Mas agora, eu sei. Posso usá-lo para mudar todos os registros.
Ali pošto je sad ovde, mogu da ga upotrebim da izmenim arhive.
Está pronto para mudar o mundo?
Jesi li spreman da promeniš svet?
E não há nada que possa fazer para mudar isso.
Ništa ne možeš da uradiš da to promeniš.
Não tenho direito de pedir isso, mas acho que se falar com ela, poderia ser um longo caminho para mudar as coisas.
Učiniti da nemam pravo pitati, ali mislim da ako ste u potrazi za, Uvelike pomoći u kako bi stvari pravo.
Se você matá-lo, ele não terá uma oportunidade para mudar!
Ako ubiješ ovog malog, on nikada neæe dobiti priliku za popraviti se!
Talvez o fato de não haver uísque aí, signifique que esteja pronto para mudar.
Па, можда чињеница да нема виски тамо значи сте спремни да радите на томе.
Meritíssimo, o prazo para registrar uma moção para mudar o local do julgamento já foi expirado.
G. sudija... Krajnji rok za prijavu promene mesta suðenja vec je došao i prošao.
Depois disso, estarão prontos para mudar.
Onda æe biti spremni za promenu.
Não há nada que eu possa fazer para mudar isso.
I ništa ne mogu uèiniti da to promijenim.
Eles usaram o seu poder para mudar o mundo.
Koriste svoje moæi da bi promenili svet.
E não há nada que você possa fazer para mudar isso.
I ne postoji ništa što možeš uraditi da to oduzmeš.
Eu faria qualquer coisa para mudar isso.
Sve bih uradio da mogu da vratim vreme.
Não estou aqui para mudar o mundo.
Ja nisam ovde da menjam svet.
E para mudar o jogo, você deve mudar o cenário, a forma como vemos as coisas -- para mudar o cenário da hostilidade para a hospitalidade, do terrorismo para o turismo.
A da bismo promenili igru, potrebno je da se promeni model, način na koji vidimo stvari - da se promeni model od neprijateljstva do gostoprimstva, od terorizma do turizma.
Ela disse, "JR, seu pedido não é para salvar o mundo, mas para mudar o mundo."
A ona je rekla, "Hej, JR, tvoja želja nije da spaseš svet, nego da ga promeniš".
Nós precisamos desesperadamente de uma comunicação eficaz de nossos cientistas e engenheiros para mudar o mundo.
Nama je očajnički potrebna dobra komunikacija sa našim naučnicima i inženjerima da bismo promenili svet.
Para mudar a comunidade, você tem que mudar a composição do solo.
Da biste promenili zajednicu morate da promenite sastav zemlje.
Isso é o futuro das viagens e eu convido vocês a se juntarem a mim, para mudar suas viagens.
Ovo je budućnost putovanja i pozivam vas da uradite upravo to, da promenite način putovanja.
Não podemos esperar pelo tipo de seca que a Austrália teve para mudar a nossa cultura política.
Ne možemo da čekamo sušu poput one u Australiji da bismo promenili našu političku svest.
Há algo que possamos fazer para mudar isso?
Postoji li nešto što možemo da uradimo da bismo uticali na to?
Desenvolver a flexibilidade mental para mudar as perspectivas temporais de acordo com a situação, é o que devemos aprender a fazer.
Razvijanje mentalne fleksibilnosti za lako menjanje vremenske perspektive u zavisnosti od zahteva situacije, to je ono što morate da naučite.
(Risos) Mas se alguém quisesse fazer isso, esse é o tipo de coisas que deveríamos pensar na verdade: oportunidades fundamentais para mudar o comportamento humano.
(smeh) Ali ako neko želi da to učini, o tome bi zapravo trebalo razmisliti: osnovne mogućnosti za promenu ljudskog ponašanja.
(Risos) Mas se rearranjarmos esta fórmula rapidamente, temos: aceleração é igual à força dividida pela massa, o que significa que, para uma partícula maior, [com] uma massa maior, será necessária uma maior força para mudar sua direção.
(Smeh) Ako brzo preuredimo ovu formulu, dobijamo da je ubrzanje jednako količniku sile i mase, što znači da je za veću česticu, tj. veću masu, potrebno uložiti veću silu da bi joj promenili pravac kretanja.
Pois bem, na Física é o seguinte: quanto maior a massa de um objeto mais força é necessária para mudar sua direção.
Dakle, fizika nas uči da što je veća masa objekta veća sila je potrebna da bi se promenio pravac njegovog kretanja.
e podemos fazer de dois modos pode ser de modo que você tira duas fotos, e tem 4 dias para mudar de idéia,
i možemo ga držati na jedan od dva sledeća načina. Tako što, kada izaberete jednu od dve fotografije,
1.2668950557709s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?